Súra 43 (Mekkánská) - Zlatých ozdob
Ve jménu Boha, Milosrdného, Slitovného
- Há. Mím.
- Při Knize zjevné!
- Zajisté učinili jsme ji Koránem arabským, abyste pochopili!
- Onať pak nalézá se v Knize prvotní u nás: (Korán jest to) vznesený, plný moudrosti.
- Zdaž odmrštíme od vás Napomenutí proto, že lid jste výstřednický?
- A kolik poslali jsme proroků mezi (národy) předešlé!
- A nebylo proroka, jenž přišel k nim, z něhož by si nebyli šašky tropili!
- Pročež zahladili jsme (národy) silnější těchto mocí: a před nimi stojí příklad předešlých!
- A tážeš-li se jich: „Kdo stvořil nebe a zemi?“ jistě řeknou: „Stvořil je Mocný, Vševědoucí.“
- (Ano) ten, jenž učinil vám zemi kolébkou a učinil vám na ní stezky, abyste jimi vedeni byli;
- a jenž seslal vám s nebe vodu, dle odměření: i vzkříjsme jí končinu zmrtvělou. Stejně tak (z hrobů) vyvedeni budete.
- A jenž stvořil všechno (tvorstvo) v párech, a dal vám v lodích a dobytčatech prostředky k ježdění,
- abyste seděli v rovnováze na hřbetech jejich a vzpomínali, když tak v rovnováze na nich sedíte, dobrodiní Pána svého, řkouce: „Chválen budiž ten, jenž podmanil nám toto! Neb sami nebyli bychom nikdy se k tomu dostali:
- a zajisté my k Pánu svému navrátíme se.“
- Však přece učinili mu ze služebníků jeho děti! Zajisté člověk jest velký zatvrzelec zjevný!
- Či Bůh by si byl vzal dcery z toho, co stvořil, a syny vybral pro vás?
- A přec když oznámeno jest jednomu z nich narození toho, o čem podobenství činí ohledně Milosrdného, zasmuší se temným stínem tvář jeho a jest jako zařezaný!
- Zdaž (dávati budou Bohu za děti tvory), již vychováni jsou v ozdůbkách a sklonni jsou k hádkám bez zjevných důvodů?
- A učinili z andělů, kteří jsou služebníci Milosrdného, ženy. Což byli svědky stvoření jejich? Zapsáno bude jim toto dosvědčování jich a tázáni (ohledně toho) budou.
- A říkají: „Kdyby byl chtěl Milosrdný, nebyli bychom jich nikdy uctívali.“ Nijakého vědění nemají o tom: a pouze lhou!
- Či snad dali jsme jim Knihu nějakou předtím, jíž přidržují se?
- Naopak; ale říkají: „Shledali jsme otce naše v (jistém) náboženství: a my šlépějemi jejich vedeni jsme.“
- A stejně tak, pokaždé, když poslali jsme před tebou varovatele některému městu, říkali bohatci jeho: „Zajisté shledali jsme otce své v (jistém) náboženství a my pokračujeme v šlépějích jejich.“
- Řekli (jim): „A i kdyby dáno vám bylo cos správnějšího toho, co nalezli jste u otců svých?“ I řekli: „Myť zajisté v to, s čím posláni jste byli, nevěříme!“
- Pročež pomstili jsme se na nich a viz, jaký byl konec těch, kdož lháři nazývali (proroky)!
- A (vzpomeň), když řekl Abraham otci svému a lidu svému: „Jáť prost jsem viny na tom, co uctíváte,
- vyjma (uctívání) toho, jenž stvořil mne a jenž povede mne (stezkou pravou).“
- A toto učinil slovem trvalým v potomstvu svém, aby (k Bohu) navraceli se.
- Ale popřál jsem tímto i otcům jejich požitků (pozemských), až do dne, kdy přišla jim pravda, a prorok zjevný.
- A když přišla jim pravda, řekli: „Totoť kouzelnictví jest: my zajisté v ně nevěříme!“
- A říkají: „Ledaže by byl býval seslán tento Korán muži z obou měst znamenitému, (byli bychom uvěřili).“
- Zdaž oni jsou rozdělovateli milosrdenství Pána tvého? My rozdělujeme mezi ně živo bytí jejich v životě pozemském: a povznášíme jedny nad druhé v různých stupních, aby vzíti si mohli někteří jiné do poddanství. Však milosrdenství Pána tvého lepším jest toho, co shromažďují!
- A nebýti toho, že lidé byli by se stali jedním národem (nevěřících) byli bychom dali domům těm, kdož nevěří v Milosrdného, střechy stříbrné a schodiště, po nichž by k nim vzestupovali:
- a domům jich brány (ze stříbra), a lehátka, na nichž by spočívali:
- a ZLATÉ OZDOBY; neb vše toto jest rozkoší života pozemského: však (lepší) život budoucí (schystán jest) u Pána tvého bohabojným.
- A k tomu, jenž straniti bude se napomenutí Milosrdného, připneme řetězem Satana, jenž bude mu pak druhem (věrným):
- a budou odvraceti (lidi) od stezky Páně; tito pak budou míti za to, ze (správně) jsou vedeni.
- Až když pak přijde (člověk takový) před nás, řekne: „Kéž by mezi mnou a tebou byla vzdálenost obou východů! Jak špatný jsi to druh!“
- Však toto neprospěje vám již v den onen, neb nepravostnými jste byli; družně budete sdíleti pak trest!
- Zdaž dokážeš, abys sluch dal hluchým a správně vedl slepé a ty, kdož v bloudění jsou zjevném?
- A ať již dojista odejmeme tě ze středu jejich, zajisté že pomstu na nich vykonáme;
- nebo ať již ukážeme ti to, co slíbili jsme jim, my zajisté zmůžeme je!
- I přidrž se toho, co vnuknuto ti bylo, neb zajisté jsi na stezce přímé!
- A (Korán) dojista napomenutím jest tobě i lidu tvému: a dotazováni (ohledni něho) budete;
- i taž se oněch proroků, jež před tebou poslali jsme, zda učinili jsme jim vedle Milosrdného božstva, která měli by uctívati.
- Kdys již poslali jsme Mojžíše s jasnými důkazy svými k Faraonovi a předním lidu jeho, i řekl: „Jáť poslem jsem Pána veškerenstva.“
- A když předvedl jim znamení naše, hle, smáli se jim!
- A nebylo znamení, jež ukázali jsme jim, jež nebylo by bývalo větší předešlého: a stíhali jsme je tresty, aby k nám snad i obrátili se.
- I řekli: „Ó kouzelníče, popros pro nás Pána svého, aby učinil to, čím zavázal se tobě, neb my zajisté jsme (již) na cestě správné.“
- A když odejmuli jsme od nich trest, hle, porušili slib.
- A dal Farao provolání lidu svému, řka: „Lide můj, což nepřináleží mne panství Egypta, jakož i řek těchto, jež pode mnou tekou? Což nevidíte?
- Nejsem-liž lepším tohoto opovržence, jenž stěží dovede se vyjádřiti?
- Kdyby (aspoň) měl na sobě zlaté náramky a kdyby byli přišli s ním andělé v družině!“
- Takto lehkovážným učinil lid svůj a poslechli jej, neb byli lidem prostopášným:
- a když rozhněvali nás, pomstili jsme se na nich a všechny utopili je,
- a učinili jsme je prvním příkladem pro (národy) budoucí.
- A když syn Mariin dán jest za příklad, hle, lid tvůj od něho odvrací se,
- a říkají: „Zdaž božstva naše lepšími jsou, či on?“ Učinili ti jej tedy příkladem jen z chuti po sporu, neb věru lidem jsou hádkymilovným.
- Onť pouze jest služebníkem (naším), jemuž popřáli jsme milosti své a příkladem učinili jej synům Israele.
- A kdybychom chtěli, mohli bychom z vás učiniti anděly, aby nástupci vašimi byli na zemi.
- Onť pak zajisté bude poznáním hodiny (soudu): pročež nepochybujte nijak o ní a následujte mne: totoť jest stezka přímá!
- A nechť neodvrátí vás nijak od ní Satan; onť zajisté jest vám nepřítelem zjevným.
- A když přišel Ježíš s jasnými důkazy, řekl: „Přišel jsem k vám s moudrostí a abych vysvětlil vám něco z toho, o čem rozcházíte se (v mínění): pročež bojte se Boha a poslechněte mne!
- Bůh zajisté jest Pánem mým a Pánem vaším, pročež uctívejte jej: totoť jest stezka přímá!“
- I rozešly se (v mínění různé) strany mezi sebou: a běda těm, kdož nepravostni byli, před trestem dne bolestiplného!
- Což jiného očekávají, než aby hodina (soudu) přišla na ně, aniž by toho tušili, znenadání?
- A nejlepší přátelé v den onen stanou se navzájem sobě nepřáteli; vyjma bohabojných:
- „Ó služebníci moji, vám netřeba se báti dnes, aniž rmoutiti se,
- vám, kteříž uvěřili jste ve znamení naše a do vůle mé jste byli odevzdáni.
- Vstupte v zahrady (ráje), vy, i manželky vaše, v radování!“
- Obcházeni budou s mísami zlatými a číšemi, v nichž bude cokoliv přáti si budou duše a co lahoditi bude zrakům; a tam přebývati budete věčně.
- Toto jest zahrada (ráje), již dědictvím učinili jsme vám v odměnu za skutky vaše.
- V ní bude pro vás ovoce v hojnosti, z něhož požívati budete.
- Zajisté pak provinilci budou na věk přebývati v trestu pekelném:
- jenž nebude jim přerušen, a v úzkosti tam setrvají!
- My pak neukřivdili jsme jim, nýbrž oni sobě samým ukřivdili.
- A volati budou: „Ó Máliku! Nechť skončí s námi Pán tvůj!“ Řekne: „Nikoli, zde zajisté zůstanete!“
- Nyní pak přinesli jsme vám pravdu; však většině vás pravda jest odporná.
- Že pevně upletli svou léčku? Však i my svoji pevně upleteme.
- Či domnívají se, že neslyšíme tajný (hovor) jejich a jejich šeptání? Zajisté, a poslové naši vedle nich (stojící), vše spisují.
- Rci: „Kdyby Milosrdný měl syna, jáť první byl bych z jej uctívajících:
- (však) chválen budiž Pán nebes a země, Pán trůnu, nade (vše) to, co (o něm) vykládají!
- I ponech je, ať jen žvaní a zahrávají si, až setkají se s oním dnem (soudu) svého, jenž slibován jest jim.
- Neb on jest ten, jenž na nebi Bohem jest a na zemi Bohem jest: a on moudrý jest a vševědoucí.
- I požehnán budiž ten, jemuž přináleží panství nebes a země a všeho, což mezi nimi jest: on má vědomost o hodině (soudu) a k němu navráceni budete.
- A nebudou moci ti, které oni vzývají vedle Boha, přimluviti se (za ně), vyjma těch, kdož svědectví vydali o pravdě: a oni dobře to zvědí!“
- A tážeš-li se jich, kdo stvořil je, jistě řeknou: „Bůh.“ Jak tedy mohou tak lháti?
- A na rčení jeho: „Pane můj, tito zajisté jsou lidem nevěřícím,“
- (řekl Bůh): „Odvrať se tedy od nich a rci: ‚Pokoj vám!‘ Však oni zvědí!“