Súra 53 (Mekkánská) - Hvězdy
Ve jménu Boha, Milosrdného, Slitovného
- Při HVĚZDĚ mizící!
- Není druh váš v bludu, aniž byl zváben:
- aniž mluví dle choutky své!
- (Korán) jest pouze vnuknutí mu vnuknuté,
- jemuž naučil jej silou přemocný,
- statnosti plný: onť v výši vznášel se,
- v obzoru nejvyšším:
- pak níže snesl se a přiblížil,
- na dosah luků dvou, neb blíže snad:
- a vnuknul služebníku Jeho, co vnuknul mu.
- Mysl pak nelhala ohledně toho, co byl viděl.
- Zdaž pochybnosti vyjádříte ohledně toho, co byl viděl?
- Vždyť viděl jej již při sestoupení jiném,
- u sidru, konec značícího,
- ráje příbytku (věčného).
- Strom když pak krylo to, co krylo jej,
- nevzdálil se zrak, (od něho), aniž zbloudil:
- a viděl tehdy ze znamení Pána svého to největší.
- Co míníte o Allát a Al-'Uzzá
- a Manát, té třetí další?
- Vy že syny měli byste, On pak dcery?
- Rozdělení také by bylo nesprávné!
- Ony jsou jména jen, jimiž nazvali jste (je) vy a otcové vaši: neseslal Bůh ohledně jich zmocnění! Následují pouze domněnky a vlastní choutky své, ač přišlo jim od Pána jejich (správné) Vedení.
- Či má člověk míti (vše), co přeje si?
- Bohu pak patří život budoucí i přítomný:
- a kolik andělů jest v nebesích, jichž neprospěje pranic přímluva, leda poté, když dovolil byl Bůh, komu byl chtěl, a zlíbilo se mu!
- Zajisté ti, kdož nevěří v život budoucí, jmenují anděly pojmenováními žen:
- však nemají v tom nijakého vědění, nýbrž následují pouze domněnku: domněnka pak nemá vůči pravdě významu pražádného.
- Vzdal se tudíž toho, jenž odvrací se od vzpomínání na nás a žádá si pouze života pozemského.
- Takový jest dosah jejich vědění; však zajisté Pán tvůj nejlépe ví o tom, kdo zbloudil s cesty Jeho a nejlépe, ví o tom, kdo veden jest (cestou pravou).
- Bohu pak přináleží vše, což na nebi jest a na zemi, aby odměniti mohl ty, kdož konají špatnosti, dle skutků jejich, a odměnil ty, kdož dobro konali (odměnou) krásnou;
- ty, kdož straní se velkých hříchů i smilstev a dopouštějí se jen lehkých přestupků: zajisté Bůh bude (vůči nim) nesmírným v odpouštění. On nejlépe zná vás, když vytvořil vás ze země a když byli jste zárodky v lůnech matek svých; počež nesnažte se, abyste očistili se před ním: onť nejlépe ví, kdo bojí se jej.
- Co míníš o tom, jenž odvrací se
- a dává jen málo a skrblí?
- Zdaž (ten) má vědomost o věcech skrytých, takže vidí (je)?
- Či nebyl zpraven o tom, co na stránkách (knih) jest Mojžíše
- i Abrahama, věrného (slovu svému)
- Že nebude obtěžkána duše břemenem duše druhé;
- a že nepřipadne člověku, leda (výsledek) práce (jeho):
- a zajisté práce (jeho dobře) bude prohlédnuta;
- pak odměněn bude odměnou nejvýš přesnou:
- že u Pána tvého jest konec (věcí všechněch).
- Onť zajisté dává lidem smáti se a plakati:
- onť oživuje a umrtvuje:
- onť zajisté stvořil dvé pohlaví, mužské a ženské,
- ze (semene) kapky vystříknuté;
- a že zajisté na něm jest stvoření druhé:
- onť obohacuje a dává získati,
- a zajisté jest Pánem Siria.
- Onť zahubil jest kmen 'Ád bývalý;
- a Tsemúd, nezanechav (žádného);
- Noemův lid předtím, neb nejvýš nepravostným lidem byli, svévolným;
- a (města) vyvrácená pobořil;
- a pokrylo je to, co pokrylo je.
- A o kterém dobrodiní Pána svého budeš pochybovati?
- Totoť varovatel jest, podobný varovatelům dřívějším!
- Přibližuje se (hodina), jež přibližuje se:
- není nikoho, mimo Boha, jenž mohl by ji odvrátiti.
- Zdaž tomuto rozhovoru divíte se?
- A smějete se (jen) a nepláčete?
- A pouze bavíte se?
- Na tvář svou spíš padněte před Bohem a (jej) uctívejte!